логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  0 Торонто Хорватия (Канада) - Эдмонтон Дриллерс (Канада)  1:0 3  1
29 сентября 2012, 22:00. Сезон 24. День 338. Кубок страны, финал.
Погода: снег, 6° C. Стадион "Лампорт Стэдиум" (120 000). Зрителей: 70 949. Билет: 25
Соммер
  Браш
Арапович
Бркич 
Крамперт
  Фран  
Джармуш
 Томач 
Бусаманте
  Рой  
Херрера
GK
LD
CD
RD
LM
DM
DM
AM
RM
CF
CF
1-3-5-2 Формация 1-4-4-2
  Илко  
Цветковик
Хиршфельд
Розенфельд
Клинкенберг
Хайлмен
 Дутра 
Джиллеспи
Ранков
 Лемир 
Фолькке
GK
LD
CD
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
атакующая Тактика суперзащитная
спартаковский
Стиль
нормальный
по игроку Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
супер Настрой на игру супер
101%1 106%2 Оптимальность 101%1 120%2
57%Соотношение сил 43%
+5.60% Сыгранность +0.00%
10(4) Удары (в створ) 3(1)
4 Угловые 1
4 Штрафные 4
0 Пенальти 0
2 Офсайды 0
Рейтинг силы команд 2414+836
60%
1578
40%
Стартовый состав 2579+740
58%
1839
42%
Игравший состав 2561+667
57%
1894
43%
Сила в начале матча 2838+796
58%
2042
42%
Сила в конце матча* 2873+793
58%
2080
42%
Владение мячом
59%
41%
Лучший игрок матча Теодорос Григориадис (Торонто Хорватия) Худший игрок матча Джордан Джиллеспи (Эдмонтон Дриллерс)
Поз Торонто Хорватия В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Юрген Соммер 23 98 И4 Р4 В4 232 - 1 - 4.9
LD Адам Браш 28 163 И4 Км4 Пк4 314 - 1/1 - 4.6
CD Свен Арапович 21 91 Км4 Пк4 Оп2 182 - 1/1 - 4.3
RD Марио Бркич 29 163 И4 Км4 Пк4 312 - - - 4.4
LM Брэден Крамперт 23 109 И4 Км4 Пк4 Ат 229 1 - - 4.2
DM Роберт Фран 32 166 И4 Км4 Пк4 Оп4 247 1 1/0 - 4.2
DM Войцех Джармуш 33 108 И4 177 - - - 4.4
(Т. Григориадис, 16) 20 66 Км4 Пк4 Оп 212 - 2/1 1 5.9
AM Борис Томач 32 194 И4 Км4 Пк4 У4 336 - - - 3.6
RM Джонатан Бусаманте 27 154 И4 Км4 Пк4 284 1 2/0 - 4.2
CF Рой 28 185 И4 Км4 Пк4 У4 289 - 1/0 - 4.3
CF Хьюго Херрера 29 184 И4 Км4 Пк4 У4 231 - 2/1 - 4.4
GK Мэт Жаклин 33 117 В4 Ат2 К - - - - -
- Геяк Обрад 29 66 - - - - -
- Маркус Гезельманн 33 61 Ск У4 Ат К - - - - -
- Николас Пинто 19 56 Пк2 - - - - -
Поз Эдмонтон Дриллерс В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Тристан Илко 29 137 И4 Р4 В4 Ат4 255 - 4 1 5.3
LD Мариен Цветковик 24 84 Д3 От4 162 - - - 3.9
CD Ларс Хиршфельд 29 140 Д4 От4 221 - - - 4.0
CD Мэтт Розенфельд 32 132 От2 116 - - - 3.7
RD Рон Клинкенберг 25 97 И2 Д4 От4 130 - - - 3.6
LM Скот Хайлмен 29 96 158 - 1/1 - 4.4
DM Валдо Дутра 27 99 170 - - - 4.0
AM Джордан Джиллеспи 32 163 И4 Д4 У4 Ат4 254 - - - 3.5
RM Рауль Ранков 31 109 149 3 - - 4.5
CF Кристофер Лемир 30 171 И4 Д4 У4 Ат3 283 - 1/0 - 3.7
CF Оскар Фолькке 26 92 И4 Д4 У3 140 - - - 4.2
(Джуниор Хилтон, 21) 28 124 177 - 1/0 - 3.8
GK Деян Георгиевски 23 76 Р2 В Ат2 - - - - -
- Титча Сидибе 24 76 Д Пк - - - - -
- Сэм Лэм 24 80 От2 - - - - -
- Джонатан Вестмасс 19 53 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
16 Торонто Хорватия Войцех Джармуш заменен, на поле выходит Теодорос Григориадис
21 Эдмонтон Дриллерс Оскар Фолькке заменен, на поле выходит Джуниор Хилтон
37 Торонто Хорватия Команда меняет тактику (все в атаку)
46 Торонто Хорватия Марио Бркич получает желтую карточку
58 Команда меняет тактику (атакующая)
66 Команда играет грубо
76 Команда играет аккуратно
78 Теодорос Григориадис, удар со средней дистанции 1:0
79 Эдмонтон Дриллерс Команда меняет тактику (все в атаку)
Комментарии тренеров команд:
+0
перед матчем
Vitaly S aka vitalys (Торонто Хорватия): "Жаль нельзя все три оставшихся супера поставить сразу, а то в такую "прекрасную" погоду можем и разделить судьбу Кепок..."
+0
перед матчем
Николай Смолин aka NickSmolin (Эдмонтон Дриллерс): "Edmonton vpered!!!
nado viigrivat'!!!"
+2
после матча
Vitaly S aka vitalys (Торонто Хорватия): "Кубок Канады остается еще на сезон в Торонто, а точнее у Торонто Хорватии :)
Не доросли вы еще до Кубка, хотя нервы попортили изрядно ;)

Что ж, а теперь можем подвести итог прошедшего сезона. И даже захватить предыдущий, который тоже в итоги не попал :).
Заключительным штрихом 23-го сезона была победа в Кубке Канады и... ПОБЕДА в Лиге Чемпионов КОНКАКАФ. На данный момент мы являемся единственными обладателями этого почетного трофея в нашей федерации.
Начало 24-го сезона моя команда отметила победами в Суперкубке Канады и Суперкубоке КОНКАКАФ, позволившем нам принять участие в Межконтинентальном Кубке, где мы заняли почетное второе место, уступив лишь Лиге Юнион. Но здесь, как говорится, - против лома нет приема. Мы потратили на этот турнир больше половины изменений формы (не каждый же год там можно оказаться), но и победитель в этом плане от нас не отстал, как показало их дальнейшее выступление.
Понятно, что на оставшуюся, бОльшую, часть сезона сил уже было не очень много. В ЛЧ даже не рассчитывал выйти из группы. В лучшем случае думал слиться в Кубок КОНКАКАФ, но мы, к моему удивлению, заняли там первое место и даже прошли 1/8-ю. Да и 1/4-ю могли пройти, но не больше, поэтому уже сильно там не упирался, а решил сконцентрироваться на внутренних турнирах. Правда в чемпионате Викторию так и не смогли догнать, уступив им всего лишь одно очко, заняв второе место. Ну, и естественно, Кубок Канады.
Мало кто может похвастать пятью трофеями в одном сезоне :)"
Тренер команды гостей на пресс-конференцию не явился
В чате 21 менеджер
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
Профиль
Закрыть