логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
4  0 Гералдс (Монтсеррат) - Монтсеррэт Скул Сайд (Плимут, Монтсеррат)  4:0 1  0
23 ноября 2018, 22:00. Сезон 47. День 220. Чемпионат: Монтсеррат, D1, 18 тур.
Погода: облачно, 13° C. Стадион "Гералдс Парк" (120 000). Зрителей: 120 000. Билет: 28
Торресан
Клифтон
Джойнз
Макфилими
Лоуренс
Маллинс
Дибдин
Джекобс
Кондон
 Дрейк 
Барзи 
GK
LB
CD
CD
RB
LW
FR
RW
LF
ST
RF
1-4-3-3 Формация 1-3-6-1
 Огден 
 Смоак
Рослинг
Райан 
Морган
 Планк 
  Уэйд  
 Коссу 
Эрделл
Инс  
Бридстон
GK
LB
CD
RB
LW
DM
DM
FR
CM
RM
ST
все в атаку Тактика суперзащитная
британский
Стиль
катеначчо
зональный Вид защиты по игроку
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
102%1 116%2 Оптимальность 100%1 82%2
64%Соотношение сил 36%
+15.35% Сыгранность +5.90%
13(8) Удары (в створ) 5(2)
4 Угловые 2
7 Штрафные 4
0 Пенальти 0
0 Офсайды 0
Стоимость команд 1253 млн.+440 млн.
61%
813 млн.
39%
Рейтинг силы команд 2296+493
56%
1803
44%
Стартовый состав 2657+1249
65%
1408
35%
Игравший состав 2657+1183
64%
1474
36%
Сила в начале матча 4475+2450
69%
2025
31%
Сила в конце матча 3151+1659
68%
1492
32%
Владение мячом
64%
36%
Лучший игрок матча Айк Кондон (Гералдс) Худший игрок матча Андреа Коссу (Монтсеррэт Скул Сайд)
Поз Гералдс В НC Спец РC Ф У/В Г/П О ЗС РФ
GK Благоя Торресан 33 209 Р4 В4 Ат4 Л4 475 - 2 - 4.6 86 412
LB Эдриан Клифтон 20 101 Ск4 Г4 Ат4 Ка4 242 - - - 4.6 73 177
CD Джевин Джойнз 30 189 Ск4 Г4 Ат4 От4 463 1 1/1 1 5.8 75 347
CD Мат Макфилими 19 74 Ск4 Г4 232 1 - - 4.8 75 174
RB Фрэнсис Лоуренс 24 181 Ск4 Г4 И4 Ат4 505 1 1/1 1 5.3 74 374
LW Рэнди Маллинс 26 245 Ск4 Г4 У4 Ат4 598 - 1/1 - 4.1 63 377
FR Джейрам Дибдин 19 77 Ск2 Г4 У Ат4 190 1 1/1 - 5.0 52 99
RW Данни Джекобс 30 212 Ск4 Г4 Ат4 Л4 526 - 2/0 - 4.6 68 358
LF Айк Кондон 26 216 Ск4 Г4 У4 Ат4 625 - 5/3 1/2 6.3 69 431
ST Гари Дрейк 20 102 Ск4 Г4 У4 Ат4 216 - 1/1 1 5.8 65 140
RF Энтони Барзи 26 151 Ск4 Г4 У4 Ат4 403 - 1/0 0/1 6.0 65 262
GK Дрисса Куяте 27 107 Р К4 Ка - - - - - - -
- Сёрен Винтер 26 90 Ат2 От Оп К4 - - - - - - -
- Сейдали Жанкорозов 21 62 Г Ат К4 - - - - - - -
- Аслам Аман 18 34 К4 - - - - - - -
- Тодд Хуссейн 21 90 Г4 У3 Ат - - - - - - -
Поз Монтсеррэт Скул Сайд В НC Спец РC Ф У/В Г/П О ЗС РФ
GK Шанди Огден 20 62 В 126 - 8 4 2.8 73 97
LB Энди Смоак 24 146 Пд4 Г4 К3 Ка4 336 - - - 3.0 67 228
CD Ньюман Рослинг 21 107 Пд4 Оп К3 Л2 199 1 - - 2.4 64 131
RB Грем Райан 23 116 Пд4 И Оп2 266 1 - - 3.4 84 223
(Тревис Дэрик, 44) 24 194 Пд4 Г4 И4 У4 357 - 1/1 - 2.8 83 296
LW Макпирсон Морган 20 120 Пд4 Г2 И4 У4 252 - 2/0 - 2.9 72 185
DM Нико Планк 21 98 Пд4 И Ат Оп4 228 3 - - 2.6 70 162
DM Адам Уэйд 19 51 Пд 83 - - - 3.1 70 62
FR Андреа Коссу 23 157 Пд4 Г4 У4 Ат4 292 - 2/1 - 2.2 47 140
CM Николас Эрделл 16 37 Пд 61 1 - - 2.4 71 46
RM Морган Инс 18 51 Пд 95 1 - - 2.6 72 72
ST Бени Бридстон 17 50 Пд 88 - - - 3.2 79 73
GK Дэгри Уилсон 20 15 - - - - - - -
- Джо Харпер 23 15 - - - - - - -
- Джон Витезелл 23 15 - - - - - - -
- Терри Лок 24 15 - - - - - - -
Лента событий:
0
45
90
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
24 Гералдс Гари Дрейк, со штрафного (пас - Айк Кондон) 1:0
33 Фрэнсис Лоуренс, со штрафного (пас - Айк Кондон) 2:0
44 Монтсеррэт Скул Сайд Грем Райан попросил замену, на поле выходит Тревис Дэрик
56 Гералдс Джевин Джойнз, выход один на один 3:0
80 Айк Кондон (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Энтони Барзи) 4:0
В чате 24 менеджера
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Che Guevara WorstFriend: ты в скольких федерациях орудуешь?
WorstFriend Che Guevara: в Пиплс Дифенс Форс добавил 24 штуки в какой-то момент
WorstFriend Che Guevara: думаю, в феду в целом нужно докинуть просто дохрена
Che Guevara WorstFriend: так много?
Профиль
Закрыть