логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  0 Брихин Сити (Шотландия) - Гринок Мортон (Шотландия)  1:0 0  1
31 мая 2016, 22:00. Сезон 37. День 212. Кубок вызова, 1/8 финала.
Погода: пасмурно, 13° C. Стадион "Глиб Парк" (60 000). Зрителей: 56 100. Билет: 23
 Мэлин 
МакЛохлен
  Бойс  
МакОуслэнд
Джексон
МакКенна
 Фуско 
 Твигг 
Фергюсон
Томсон
Бьюкэн
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-4-4-2
Конуэй
  Уэбб
  Рид  
Болеленг
Айронс
МакКеон
 МакКи 
  Смит  
Артур 
Скаллион
Пеппер
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
атакующая Тактика атакующая
нормальный
Стиль
бразильский
зональный Вид защиты по игроку
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру супер
100%1 91%2 Оптимальность 92%1 76%2
56%Соотношение сил 44%
+7.00% Сыгранность +15.20%
7(5) Удары (в створ) 7(4)
5 Угловые 3
10 Штрафные 9
0 Пенальти 0
1 Офсайды 1
Рейтинг силы команд 1497+90
52%
1407
48%
Стартовый состав 1369+196
54%
1173
46%
Игравший состав 1369+293
56%
1076
44%
Сила в начале матча 1566
49%
1613+47
51%
Сила в конце матча* 1566+226
54%
1340
46%
Владение мячом
53%
47%
Лучший игрок матча Джон Поль Мэлин (Брихин Сити) Худший игрок матча Терри Уэбб (Гринок Мортон)
Поз Брихин Сити В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Джон Поль Мэлин 30 126 И4 Р4 В4 208 - 4 - 6.0
LD Джерри МакЛохлен 29 91 121 - - - 4.8
CD Фрэйзер Бойс 28 123 И От4 Оп2 139 1 - - 4.5
CD Кайл МакОуслэнд 22 81 Оп4 94 - - - 4.0
RD Стивен Джексон 23 87 Оп 134 - - - 4.4
LM Дэвид МакКенна 30 128 Пд2 У 172 2 1/1 - 5.3
CM Гэри Фуско 20 66 Пк 117 1 3/2 - 4.5
CM Тэм Твигг 28 121 И4 Ск4 Пк4 207 - 1/1 1 5.9
RM Райан Фергюсон 22 82 Ск4 Г 143 1 1/1 - 4.9
CF Роберт Томсон 23 96 Д2 У4 145 2 1/0 - 4.9
CF Кевин Бьюкэн 20 71 Д2 У4 79 2 - - 5.0
GK Бен Таф 22 78 Р К4 - - - - -
- Алекс Уокер 34 96 Д4 Г2 У4 - - - - -
- Джеймс Дэйл 19 60 Пк3 - - - - -
- Юэн Смит 18 55 Г3 - - - - -
- Даррен Додс 17 54 От4 - - - - -
Поз Гринок Мортон В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Кларк Конуэй 26 125 И3 Р2 В 186 - 5 1 5.3
LD Терри Уэбб 27 139 И4 Км4 Д4 Пк4 234 1 - - 3.3
CD Крейг Рид 26 127 И4 Км4 Д Пк2 210 - 2/1 - 3.3
CD Сисело Болеленг 25 103 И2 Ат4 От 167 1 - - 3.4
RD Грейм Айронс 27 141 И4 Км4 Д2 Пк4 155 - - - 3.4
LM Франк МакКеон 20 59 129 2 1/1 - 4.1
(Томас О'Уэйр, 34) 22 74 От 90 - 1/0 - 3.7
CM Джо МакКи 24 104 И Км Пк Ат3 113 2 - - 3.3
CM Джек Смит 23 87 И Км 122 - - - 3.9
RM Скотт Артур 34 75 И4 Км2 Д Пк 127 1 - - 3.3
CF Джон Скаллион 21 70 И 91 2 3/2 - 3.9
CF Конор Пеппер 23 85 И Км Ат2 74 1 - - 3.9
GK Ивид Хейсар Нежад 22 54 В - - - - -
- Лука Гаспаротто 19 60 Пк - - - - -
- Майкл Тидсер 20 63 - - - - -
- Васси Антене 32 15 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
2 Гринок Мортон Терри Уэбб получает желтую карточку
6 Брихин Сити Стивен Джексон получает желтую карточку
34 Гринок Мортон Франк МакКеон получает тяжёлую травму, на поле выходит Томас О'Уэйр
46 Брихин Сити Команда меняет тактику (все в атаку)
49 Гринок Мортон Терри Уэбб получает вторую желтую, а затем и красную карточку
62 Сисело Болеленг получает желтую карточку
89 Брихин Сити Тэм Твигг, выход один на один 1:0
Комментарии тренеров команд:
+0
после матча
Тренер команды Брихин Сити: "После красной карточки легче заигралось и удалось все закончить в основное время."
Тренер команды гостей на пресс-конференцию не явился
В чате 25 менеджеров
Lord_Raistlin WorstFriend: Вернется Серега Отметив Литрами?
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Серегу Осточертела Литература
Lord_Raistlin barca10fan: Всемирный Союз Обсуждения Литературы, надо понимать куда вы пришли111!
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
Профиль
Закрыть