логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
2  0 ТрансИНВЕСТ (Галинес, Литва) - Акмяне (Литва)*  2:0 0  0
30 мая 2016, 22:00. Сезон 37. День 210. Чемпионат: Литва, D2, 16 тур.
Погода: облачно, 23° C. Стадион "Ширвинту" (45 000). Зрителей: 44 030. Билет: 25
Валскис
 Чепас
 Кобос 
Кабраль
Тун  
Ейнорис
Баландин
Васичкин
Икей  
Кауспадас
 Юркус 
GK
LD
CD
CD
RD
LW
DM
FR
RW
CF
ST
1-4-4-2 Формация 1-3-5-2
Канчелскис
Чиникас
Киевишас
Лекис 
Винцивичус
Кутиревас
Гербитавичюс
Грикштас
Плейкис
 Дубра 
Науронис
GK
LD
CD
RD
LM
DM
CM
CM
RM
CF
CF
атакующая Тактика нормальная
бей-беги
Стиль
нормальный
по игроку Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
102%1 100%2 Оптимальность 100%1 82%2
54%Соотношение сил 46%
+11.15% Сыгранность +4.20%
11(5) Удары (в створ) 7(1)
8 Угловые 3
6 Штрафные 0
0 Пенальти 0
2 Офсайды 3
Рейтинг силы команд 1488
49%
1537+49
51%
Стартовый состав 1518+253
55%
1265
45%
Игравший состав 1487+222
54%
1265
46%
Сила в начале матча 2157+763
61%
1394
39%
Сила в конце матча* 2042+648
59%
1394
41%
Владение мячом
61%
39%
Лучший игрок матча Лайсвис Васичкин (ТрансИНВЕСТ) Худший игрок матча Реджинальдас Лекис (Акмяне)
Поз ТрансИНВЕСТ В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Гьедриус Валскис 20 64 И4 Р4 В4 Ат 162 - 1 - 4.8
LD Кастутис Чепас 29 80 И4 Пд4 Г4 200 - 1/1 - 5.7
CD Фернандо Кобос 31 94 И2 177 - - - 5.5
CD Леандро Кабраль 28 104 И3 209 - - - 5.8
RD Дражен Тун 26 82 Пд2 188 - 1/0 - 5.4
LW Мариан Ейнорис 21 82 И4 Пд4 Ат2 172 - - - 4.9
DM Виталий Баландин 32 87 Пд2 К2 179 - 2/1 - 6.0
FR Лайсвис Васичкин 25 97 Пд4 Ск4 От4 Оп4 234 - 1/1 1/1 7.2
(Мартинс Адомайтис, 52) 21 66 Пд 120 - 1/0 - 4.8
RW Маис Икей 25 104 И4 Ат4 196 - 1/0 - 5.5
CF Видас Кауспадас 31 114 Пд3 Г 193 - 2/0 - 5.3
ST Витаутас Юркус 30 155 И4 Пд4 У4 Ат4 240 - 2/2 1/1 6.7
GK Олегас Филиповас 31 122 - - - - -
- Максимас Рудавичюс 18 50 Ат - - - - -
- Мартунас Шлемпа 19 53 У4 Ат2 Ка - - - - -
- Иванас Шакис 22 71 - - - - -
Поз Акмяне В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Валдемар Канчелскис 26 108 И4 Р В4 Ат2 187 - 5 2 5.2
LD Айварас Чиникас 28 69 97 - - - 3.6
CD Римас Киевишас 30 74 89 - - - 3.9
RD Реджинальдас Лекис 21 76 Пк 95 - - - 2.8
LM Владиславс Винцивичус 21 72 Км4 Ат 81 - 1/0 - 3.6
DM Дейвидас Кутиревас 25 112 И4 Км4 Пк4 Ат4 213 2 1/1 - 3.6
CM Шарунас Гербитавичюс 29 85 94 1 - - 4.1
CM Рокас Грикштас 33 93 119 1 1/0 - 3.5
RM Валериюс Плейкис 19 58 Д 82 1 - - 3.0
CF Зильвинас Дубра 22 85 Км2 Д У2 Ат2 120 - 4/0 - 3.6
CF Юстас Науронис 31 145 И4 Км4 Д4 У4 211 - - - 3.5
GK Симонас Пушкорюс 30 58 - - - - -
- Салюс Дикшайтис 23 92 Км2 - - - - -
- Криступас Скирпстас 17 53 Д - - - - -
- Эйнис Бургайла 24 105 Км4 Д Пк4 Ат3 - - - - -
- Арнольд Валаткевичюс 20 65 Пк - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
12 ТрансИНВЕСТ Лайсвис Васичкин (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Витаутас Юркус) 1:0
16 Команда меняет тактику (все в атаку)
28 Витаутас Юркус (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Лайсвис Васичкин) 2:0
52 ТрансИНВЕСТ Лайсвис Васичкин попросил замену, на поле выходит Мартинс Адомайтис
61 Команда меняет тактику (защитная)
В чате 29 менеджеров
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
Профиль
Закрыть